导航:首页 > 考研专业 > 考研英语长难句解析

考研英语长难句解析

发布时间:2020-11-26 21:49:23

考研英语长难句怎么复习

2015考研英语长难句这样复习
从结构来说,英语句子中,除了谓语之外,其它的成分均可以由从句或者非谓语动词来充当。从句本身是一个完整的句子,因此,从句与从句之间的关系可能包孕、套嵌,也可能并列、平行。从功能来说,英语有三大复合句,即:①名词性从句,包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句;②形容词性从句,即我们平常所说的定语从句;③状语从句。非谓语动词可以有自己的时态和语态(过去分词除外),也可以跟自己的逻辑主语、宾语、状语等成分,构成一个非谓语动词结构。由于非谓语动词和从句的这些特点,使英语句子从理论上讲可以无限延长。
考研英语长难句的分析方法:去枝叶,留主干。
1)划出句子中的定语从句和状语从句;
2)划出所有介词短语(位于be动词后的除外);
3)名词性从句看作一个整体,找出句中所有的谓语结构、非谓语结构、介词短语和从句的引导词;
4)非谓语动词结构看作一个整体;
5)找出全句的主语、谓语和宾语,即句子的主干;
6)分析从句的结构和非谓语动词的内部结构。
考研英语长难句分析的步骤举例
经典例题(2001年考研完型填空第二段)
In a significant tightening of legal controls over the press, Lord Irvine, the Lord Chancellor, will introce a draft bill that will propose making payments to witnesses illegal and will strictly control the amount of publicity that can be given to a case before a trial begins.
考研英语长难句分析:
第一,划出定语从句和状语从句: that will propose making payments to witnesses illegal and will strictly control the amount of publicity /that can be given to a case /before a trial begins.
第二,划出介词短语:In a significant tightening of legal controls over the press
第三,句子的结构分析:
(1)主干结构是主语(Lord Irvine含同位语the Lord Chancellor)+将来时谓语(will introce)+宾语(a draft bill);
(2)that引导的定语从句修饰draft bill,其中,will propose 是第一个谓语,making payments to witnesses illegal是一个动名词短语做宾语,在动名词短语内部,payments to witnesses做making的宾语,illegal是宾补;第二个谓语是will strictly control, the amount of publicity是它的宾语。that can be given to a case before a trial begins是孕含有一个时间状语从句(before a trial begins)的定语从句,修饰publicity。
请大家按照上述步骤认真分解以下的句子,并把分解后的句子读熟甚至背过,则基本上可以解决考研长难句问题。
考研英语长难句实例分析
1. When a new movement in art attains a certain fashion, it is advisable to find out what its advocates are aiming at, for, however farfetched and unreasonable their principles may seem today, it is possible that in years to come they may be regarded as normal.
结构分析: 本句是由for连接的两个因果关系的并列句;for前面的部分是表示结果的分句,此句结构是when引导的状语从句+主句,主句主干结构是... it is advisable to ...,其中,it是形式主语,真正的主语是后面的动词不定式结构;动词不定式结构中又包含一个what引导的宾语从句,做find out的宾语;for后面的部分是表示原因的分句,此句结构是:让步状语从句+主句,主句主干结构是... it is possible that... ,it 是形式主语,真正的主语是后面的that从句;
译文: 当一场新的艺术运动形成某种时尚时,理应弄清其倡导者的目标所在,因为无论他们的准则在今天看来是多么牵强附会、不可思议,将来都有可能被视为正常的。
2.The overall result has been to make entrance to professional geological journals harder for amateurs, a result that has been reinforced by the widespread introction of refereeing, first by national journals in the nineteenth century and then by several local geological journals in the twentieth century.
结构分析: 本句主干部分是The ... result has been to make entrance ... harder for amateurs...; 第一个逗号后面是一个名词性短语,中心词是the result,后面是that引导的定语从句;此定语从句中包含两个并列状语,其结构为first by ... and then by ... ;
译文: 其总的结果是使业余人员的论文进入专业性地质学杂志更加困难,而审稿制度的全面引进使论文发表的难度进一步加大,这一制度开始是在19世纪的全国性杂志出现的,进入20世纪后也在一些地方性地质杂志实行。
3.Sad to say, this project has turned out to be mostly low-level findings about factual errors and spelling and grammar mistakes, combined with lots of head-scratching puzzlement about what in the world those readers really want.
结构分析: 本句主干结构是... this project has turned out to be ... findings ...; findings前面的mostly low-level是findings的修饰成分,后面的about ... 介词结构是宾语findings的宾语补足语;逗号后面的过去分词结构combined是状语成分,表示一种伴随的动作;
译文: 遗憾的是,这次调查的结果只获得了一些肤浅的发现,诸如新闻报道中的事实错误、拼写或语法错误,以及特别令人费解的困惑:读者到底想读些什么。
4.A lateral move that hurt my pride and blocked my professional progress prompted me to abandon my relatively high profile career although, in the manner of a disgraced government minister, I covered my exit by claiming "I wanted to spend more time with my family."
结构分析: 本句句子主干是A lateral move ... prompted me to ...; move后面是that引导的定语从句,修饰a lateral move, that在从句做主语;第一个逗号后面的是状语成分,两个逗号之间的部分是插入语;
译文: 一次平级的人事调动伤了我的自尊心,并阻碍了我的事业发展,这促使我放弃自己地位较高的职业,当然,就像颜面扫尽的政府部长那样,我也掩饰说“我想多陪陪家人”.
5.I have discovered, as perhaps Kelsey will after her much-publicized resignation from the editorship of She after a build-up of stress, that abandoning the doctrine of "juggling your life" , and making the alternative move into "downshifting" brings with it far greater rewards than financial success and social status.
结构分析: 本句主干结构是I have discovered ... + that引导的宾语从句;as引导的句子是伴随状语,可以看作是插入语;在that引导的宾语从句中,主语是两个动名词短语:abandoning ... and making ...,谓语是brings;
译文: 我已经发现(由于压力过大,凯尔茜已多次公开宣称要辞去《她》杂志编辑的职务,在这之后她也许会同样发现):放弃“忙忙碌碌”的生活哲学,转而过一种“放慢生活节奏”的生活所带来的回报,比经济成功和社会地位更有价值。
平时看书看报都可以作为我们的考研英语长难句的分析材料,看里面的句子结构,在行文中寻找语感和规律,坚持阅读,长难句不是不可攻克的老大难问题。

Ⅱ 英语长难句分析 考研英语一中的一句长难句分析

They should exhibit strong interest and respect for whatever currently interests their fledging alt (as naive or ill conceived as it may seem) while becoming a partner in exploring options for the future.
这句话里面括号里的as naive or ill conceived as it may seem 怎么翻译的,两个as是“和……一样”的意思吗,怎么翻译不通顺呢
来自:网络文库
https://wenku..com/view/35c68b586f1aff00bfd51e52.html
【典型例句5】:They should exhibit strong interest and respect for whatever currently interests their fledging alt (as naive or ill conceived as it may seem) while becoming a partner in exploring options for the future.
【例句解析】:本句中,句子主干是主谓宾。主语They,谓宾部分should exhibit sth for sth,“对...表示....”,宾语strong interest and respect, 介词for之后是“whatever currently interests their fledging alt”一个宾语从句,其中括号里的内容作同位语对其解释说明;while引导时间状语,意思是“同时”,“in exploring options for the future”是介词短语作状语。
【难点点拨】:fledging alt:羽翼未丰的成年人;ill conceived:考虑不周,草率 【例句释义】:不管目前这些羽翼未丰的成年人对什么感兴趣(或许看似幼稚或考虑不周),父母都应该对其表示关注和尊重,同时在共同探索未来的选择方面,父母要成为孩子的伙伴。
总结:作为阅读理解部分的新题型,本篇文章的考查形式是依据段落选标题,这在近十年的真题中只考了这一次,因此难度较于其它形式的考查要相对简单一些。同学们只要能够认真理解每一段中的句子,把每一段的大体内容搞清楚了,而标题是概括段落大意的,就比较容易做出选择。

Ⅲ 考研英语长难句分析的问题怎样解决

首先根据语法划分长句,然后在词汇全部熟悉的情况下理解整个长句的意思。

Ⅳ 考研英语长难句分析!!!英语高手请进!!!!!!

这个复部分在“as ”和“制at”应该是省略了“a savage looks”,可是为什么没把at 也直接省略掉
!????求高手解答!!!
回答:
你说得很对。原来应为:looks at,而 looks at 是vt.(及物动词),句中的looks 被省掉了,若再
把 at 也省略掉,句子的语法成分就改变了,句意也不一样了;请看:
1)as "a savage looks" at something wholly beyond his comprehension;句中的 something 是动词looks at的宾语;整个部分是一完整的方式状语从句;
2)若去掉at, 变为:
as something wholly beyond his comprehension, 此部分就成为介词 as 短语作状语(而不是状语从句),而且此状语是不通顺的、有语法错误的。
3)此部分的英译汉:
...就象一个未开化的野蛮人注视着某种完全超出其理解力的东西一样。
欢迎追问!

Ⅳ 考研英语长难句分析

在考研英语试卷中,长难句日益成为阅读理解中出现频率很高的考试重点。同时,它也是翻译题中常出现的考查难点。对于考生来说,长难句也是考卷中得分较难的一部分。所以,本文向2016正处于复习中的同学们,讲一讲考研英语长难句的结构解析技巧。
英语长句也就是复杂句,里面可能会有多个从句,从句与从句之间的关系可能为并列、包含与被包含、镶嵌等形式。因此分析长难句或者翻译长难句,首要解决的应该是弄清楚从句以及清楚从句之间的关系。英语经常出现的复合句包括:名词性从句,它又包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句;形容词性从句,即定语从句;另外还有状语从句。
那么,有些同学可能会问,究竟该怎样来分析长难句呢?有以下几点最为基础的步骤需要考生们记住:
1、找出全句的主语、谓语和宾语,即句子的主干结构;
2、找出句中所有从句的引导词及其所引导的谓语结构;
3、找出句中所有的非谓语结构、介词短语;
4、分析从句和短语的功能(例如,是否为主语从句、宾语从句、表语从句或状语从句等)以及词、短语和从句之间的关系;
5、分析句子中是否有固定词组或固定搭配、插入语等其他成分。
例:
Of course, some regulation is inevitable and undoubtedly necessary, but a free and democratic society functions best when it leaves the resolution of its ethical quandaries to the reasoned judgment of its citizens rather than the regulatory authority of the government.
句子拆分:
拆分点参考:标点,并列连词,从属连词
Of course,// some regulation is inevitable and undoubtedly necessary, //but a free and democratic society functions best //when it leaves the resolution of its ethical quandaries to the reasoned judgment of its citizens rather than the regulatory authority of the government.
参考译文:
当然,某些规定是不可避免并且是必需的,但是只有当社会让民众通过自己的理智判断而非政府管制去解决道德难题时,一个自由民主的社会才能最大限地发挥其功能。

Ⅵ 考研英语长难句几种类型

考研英语的长难句肯定是需要通过分析句子结构,才可以理解句子的意思的。

Ⅶ 考研英语长难句分析

这是比较特殊的一种情况,当先行词是way的时候,连接词有三种情况,可以是that/in which/省略连接词。
望采纳~

Ⅷ 考研英语长难句如何进行正确解析

【导读】什么是考研英语长难句?就是考研英语试卷中出现的一些难理解、词汇比较多、语法结构复杂的英语句子,它主要存在于英语阅读和英语翻译中,所以俨然成为考研英语中一个比较难以攻克的大山,想要正确解析考研英语长难句,就需要“化长为短,化繁为简”,那么考研英语长难句解析具体如何进行呢?今天就给大家进行一下具体介绍。

第一步:寻标志,断长句

面对一个字数较多的句子,想一步就分析清楚,显然难度很大,所以我们要学会分解任务,把这个长句分成比较短的几个部分,也就是“断长句”。

在断句的时候我们不能凭感觉去分解,需要有合理的依据,也就是要“寻标志”。这些标志通常包括句中标点符号、从属连词、并列连词等等。

第二步:抓主干,识修饰/抓主句,识从句

正式开始第二步之前,同学们需要做一个工作,即判断句子中是否存在复合句的情况,如果是复合句,则先抓主句、识从句,在针对较复杂的主句或从句进一步进行抓主干、识修饰;如果判断出来句子是简单句,则直接分析主干和修饰。

在分析从句的时候,我们需要完成的工作包括:1.找出从句的头尾;2.判断从句的类型;如果是充当修饰成分的从句,我们需要进行第三步,即3.判断修饰对象。

第三步:调语序,定句意

这一步的任务简单来说,就是把之前断句划分出的几个部分逐一翻译出来,“语序”和“句意”都限于每一部分的内部。

第四部:依逻辑,组整句

在第三步的基础上,我们需要判断各部分的逻辑关系,最终分散的译文组合成一个整句。需要注意的地方是做状语和定语的部分,因为英汉在这两个成分上的语序不同。对于状语而言,条件、时间、地点、让步、比较、伴随、方式等类型的状语通常需要前置;对于定语而言,长度较短的定语需要前置,较长的定语一般会直接顺译,并把定语转换为句子。

以上就是考研英语长难句解析的具体步骤,不知道大家学会了没有?学会的话就赶紧应用到日常的学习中去吧,当然复习计划也要有机调整,临考的时候一定要制定好考研英语考前冲刺复习计划,及时调整心态,认真进行考试复习!

Ⅸ 考研英语长难句分析是必然吗

对啊,特别是英语某些阅读题目需要理解某个句子的某一部分便需要长难句分析
例子你可以结合历年考研真题来看看
ps:因为国内最难的英语考试就是考研,所以既然难,长难句分析定是少不了的

Ⅹ 考研英语长难句分析

定语从句先行词的位置,除了通常情况外(先行词在定语从句之前),还有以下几个特点:

  1. 先行词+其他定语+定语从句:你说的例子就属于这种。

    There is a storyline 定语1:in the newsroom)(定语2:that provides abackbone).

    先行词是story line,后面带有多个定语。按照英语的“尾重原则”,将结构复杂的定语从句置于其他定语的后面,于是造成了与先行词的隔离。

  2. 先行词+状语+定语从句:

    Word does that for a language which brick does for a building.

    字词对于一门语言的作用,如同砖块对于一栋大厦的作用一样。

  3. 作主语的先行词+谓语+定语从句:

    It can be predicted, however, that from time to time questions will arise which will require specific scientific answers.

    然而可以预见的是,将来会经常出现一些问题,这些问题需要给出专门的科学的回答。

个人认为,分析的时候要结合意群来分析,先找离关系代词最近的那个名词,翻译出来能否解释得通。如果解释不通再考虑以上的三个特点,跳过介词短语、非谓语和动词词组向上找独立的名词成分。长难句的一般考法,定语从句由于很长,往往都放在后面。

阅读全文

与考研英语长难句解析相关的资料

热点内容
20132014南开大学国家奖学金名单 浏览:560
专升本考生考研复试 浏览:354
研究生给导师写自荐信被婉拒了怎么回复 浏览:470
2020中科大非全日制分数 浏览:747
江西非全日制研究生 浏览:1
2016全日制自考学校 浏览:86
考研广播电视学分数线 浏览:465
研究生什么年龄能考试 浏览:580
中科院大学研究生考试培训 浏览:43
全日制大专免考免试入学 浏览:943
考研在学校租房子 浏览:543
上海全日制专升本报名 浏览:924
事业单位必须是全日制学历吗 浏览:233
出国读研澳洲 浏览:340
金融研究生考英语考试 浏览:43
云南大学研究生比较好的专业 浏览:32
本科生考在职研究生报考时间 浏览:173
密码学专业考研科目 浏览:996
工程学院针对的考研的学校有哪些 浏览:982
研究生考试366分 浏览:123